Bravo, vous aviez bien raison, l'ancienne carte postale était une représentation de la ville de Châtillon-sur-Chalaronne et notamment de ses célèbres Halles.   
Châtillon-sur-Chalaronne se trouve au cœur de l'Ain et de la région naturelle de la Dombes. Cette cité médiévale est reconnue pour son patrimoine architectural ainsi que pour son exceptionnel fleurissement. L'un des lieux emblématiques de cette commune sont les Halles du 15ème siècle. Chaque samedi matin, les produits du terroir envahissent les allées de cet exceptionnel édifice par leurs couleurs et leurs senteurs. Ici, le marché est une institution, il a obtenu le label " marché d'exception".  
Nous nous sommes donc rendu à Châtillon le plus tôt possible. En nous positionnant comme sur le point de vue de la carte postale, nous avons cherché un nouvel indice près des ponts et inspecté chaque pilier des Halles !!! Et après avoir écumé les coins et recoins du secteur nous avons extirpé un nouveau message de l'un des nombreux piliers ! 
| 
On dirait bien le lieu de la carte postale  | 
| 
Audrey a bien failli tomber dans la Chalaronne ! | 
| 
On dirait que Valentine et Marie ont trouvé quelque chose ... | 
| 
... le prochain indice !!! | 
|  | 
| 
Quel est ce morceau de peau de bête qu'on l'on trouve avec chaque indice ? | 
|  | 
| 
Voilà notre troisième indice ! | 
N'hésitez pas à nous proposer vos idées en commentaires pour nous aider à résoudre cette charade et nous permettre de continuer cette aventure !
Deutsch : Bravo, sie hatten recht, dass die alte Postkarte eine Darstellung der Stadt Chatillon-sur-Chalaronne und ihres berühmten Hallen war.
Chatillon-sur-Chalaronne liegt in der Mitte von Ain und der natürlichen Region von Dombes. Diese Stadt ist für ihr architektonisches Erbe bekannt sowie für ihre auβergewöhnlich Blumenanzeigen. Einer der Symbolischen Orte dieser Kommune ist die Hallen des 15. Jahrhunderts. Jeder Samstagmorgen dringen die lokale Produkte durch die Gänge dieser auβergewöhnlichen Gebäudes durch ihre Farben und Düfte ein. Hier ist der Markt eine Institution und hat den " auβergewöhnlichen Markt" Label ausgezeichnet.
Wit sind in Chatillon möglichst bald gegangen. Positionierung der Sicht der Postkarte haben wir einen neuen Hinweis nahe  den Brücken und jeden Pfeiler von Halle gesucht. Nach der Suche indiesem Sektor haben wit eine neue Hinweis in einer Pfeiler gefunden !
English : Bravo, you were right, the old postcard was a representation of the City Chatillon-sur-Chalaronne in particular its famous halles.
Chatillon-sur-Chalaronne is situated at the heart of Ain and of the natural region of Dombes. This medieval city is reconized for is architectural heritage as well as for its exceptionnal flowering. One of the symbolic places of this municipality are the Halles of the 15th century. Every Saturday morning, local products invade the paths of this exceptional building by their colors and their scents. Here is the marketan institution, it obtained the "market from exception" label.
We went to Chatillon-sur-Chalaronne as soon as possible. By positioning ourselves as seen from the point of view of the postcard, we looked for a new clue near bridges and every pillar of halles. After having looked in this sector we found a new message in one of the numerous pillars !
 




 
C'est à Pérouges!
RépondreSupprimerÉdouard Herriot à créer le comité de Défense et de conservation du vieux Pérouges :)
Il a participé à la préservation du site
Bonne continuation!
Merci beaucoup Jessica pour ton aide !
SupprimerDirection Pérouges à la recherche de quelque chose qui pourrait nous permettre de continuer notre aventure ! ;)